A journal of art + literature engaging with nature, culture, the environment & ecology

Two poems by Theophilus Kwek

Theophilus Kwek, Singapore

 

Pasar 

 

 

on the clearest nights from the tallest floors 

you can still see the dragon’s tail of it 

laid out against the night’s extravagance 

 

swaddling the old church river of light 

a thousand small fires dancing on the gas

see the first red roof of the neighbourhood 

 

raised above the swamp where pastor nga 

used to tell the story of his lost left shoe 

swallowed by the earth before all this land 

 

was piled firm enough for them to build on

houses to hold every one of us 

corridors stacked right into the sky 

 

how we loved those long and endless railings

taking our first steps high up in the air 

the new grey stone still sticky underfoot

 

till the earth pulled us to the ground again 

brought us back out on the hottest nights

aunty hasmah with her fresh bowls of ice

 

her kerosene lamp a lighthouse above 

our heads the crowd pressed behind and all 

around us the river radiant everywhere 

 

Allegory of Rain

GE 2020 

 

 

After silence, heat. And after heat it falls, 

falls; will not be held against its will, drains 

the sky blue. Gone from the air, its weight

takes new shape from cracks in the soil, 

 

blunts blades of grass, by swelling in places  

moves the brown earth to make a way. How 

gladly it runs underfoot. Listen. On another 

island which has come to silence, they say,

 

be like water. Here, where we once thought 

the rains were scarce, we sit at round tables

and await each coming party, their clean

smiles, cameras eager as promises. What 

 

we know, we know. Not from this sound or 

fury, but a wisdom in our hands: how water 

put to boil, makes the charred grounds sing.

How suddenly storms come to dance on zinc. 

 

Theophilus Kwek has published four collections of poetry, two of which were shortlisted for the Singapore Literature Prize. His poems, essays and translations have appeared in The Guardian, Times Literary Supplement, The London Magazine, and Mekong Review, among other publications. He has also written and researched on issues of migration and citizenship, and volunteers with NGOs supporting migrant communities in Singapore. His most recent collection, Moving House, is published by Carcanet Press in the UK.

Two poems by Meenakshi Palaniappan

Editor's Preface

Editor's Preface